menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3034673

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

freddy1 freddy1 February 7, 2014 February 7, 2014 at 9:28:34 PM UTC flag Report link Permalink

militorfinon ---> milito orfinon, oder? :)

al_ex_an_der al_ex_an_der February 7, 2014 February 7, 2014 at 11:26:36 PM UTC flag Report link Permalink

Man kann im Esperanto Wörter auf grundlegend gleiche Weise zusammensetzen wie im Deutschen.
Aus milito (Krieg) und orfino*
(weibliche Waise, selbst enstanden aus orfo = Waise + in ,zur Kennzeichung eines weiblichen Wesen, orf-o + -in- wird zu orf-in-o)

wird militoorfino oder militorfino
die Substantiv-Endung -o von milito kann nach Belieben beibehalten oder weggelassen werden.

Wird ein zusammengesetztes Wort eher selten gebraucht und möchte man die Erkennbarkeit der Wortbestandteile verbessern können auch Bindestriche gesetzt werden. Also sind auch dies Varianten möglich:

milito-orfino, milit-orfino

Die letzte Variante erscheint mir gegenüber "militorfino" durchaus vorteilhaft. Allerdings finde ich an dem obigen Satz gerade jene verwirrend-skurrile Wirkung interessant, die dadurch entsteht, dass sich beide Wörter bei einem ersten flüchtigen Blick wie zum Verwechseln ähnlich sehen.

Eine Kennzeichnung als Wortspiel ist wohl angemessen. Ein typischer braver, rundum zur Nachahmung empfehlbarer Beispielsatz ist dies sicher nicht.

freddy1 freddy1 February 8, 2014 February 8, 2014 at 8:57:40 AM UTC flag Report link Permalink

Danke für die umfassende Erläuterung. Ist schon eine interessante Sprache - dies Esperanto!! :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Post la militofino ili adoptis militorfinon.

added by al_ex_an_der, February 7, 2014