menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3069268

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Selena777 Selena777 May 18, 2014 May 18, 2014 at 10:30:15 AM UTC flag Report link Permalink

"Походит на что-то" - это просторечный вариант выражения "похож на что-то". "Она походит на маму", например.
Я не уверена, насколько это сочетается с достаточно книжным словом "здание". Литературный вариант "Форма здания напоминает цветок", даже по-моему лучше "По форме здание напоминает цветок".

В любом случае, если будете оставлять как есть, нужен тег "colloquial" или "popular language".

al_ex_an_der al_ex_an_der May 18, 2014 May 18, 2014 at 2:06:03 PM UTC flag Report link Permalink

Как насчёт
"Форма здания похож на цветок."
?

Selena777 Selena777 May 18, 2014 May 18, 2014 at 3:29:28 PM UTC flag Report link Permalink

похожа на цветок

marafon marafon May 18, 2014 May 18, 2014 at 9:40:29 PM UTC flag Report link Permalink

Почему "походит" просторечное? Устаревшее, возможно, но вполне себе литературное.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/964886
http://ozhegov.info/slovar/?ex=...98%D0%A2%D0%AC

marafon marafon May 18, 2014 May 18, 2014 at 9:46:25 PM UTC flag Report link Permalink

"Размашистая, залихватская подпись на старинный манер, с завитушками и закорючками, по почерку совсем не походила на остальные подписи". (А.П. Чехов)
http://www.skeptik.net/skeptiks/taina.htm
"Физически она скорее походила на воробья". (Ф.М. Достоевский)
http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0260.shtml
"Он, казалось, был очень стыдлив, потому что каждая малость заставляла его краснеть до самых ушей; но застенчивость его не походила на мою". (Л.Н. Толстой)
http://www.ilibrary.ru/text/1310/p.25/index.html
и т.д.

Selena777 Selena777 May 19, 2014 May 19, 2014 at 5:53:55 AM UTC flag Report link Permalink

@marafon
Спасибо. Не знала этого. Я слышала этот оборот чаще всего в сельской местности, в неформальной обстановке, думала, это просторечие :)

marafon marafon May 19, 2014, edited May 19, 2014 May 19, 2014 at 10:17:22 AM UTC, edited May 19, 2014 at 10:18:52 AM UTC flag Report link Permalink

Предлагаю тег "literary style" или "bookish".

al_ex_an_der al_ex_an_der May 19, 2014 May 19, 2014 at 2:53:49 PM UTC flag Report link Permalink

Ой спасибо. Это большая честь для меня. ☺

Selena777 Selena777 May 19, 2014 May 19, 2014 at 2:58:09 PM UTC flag Report link Permalink

Здорово узнавать что-то новое о своем родном языке. )

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3069267La formo de la konstruaĵo similas al floro..

Форма здания походит на цветок.

added by al_ex_an_der, February 28, 2014