
обострилась ещё больше

По-моему, теперь OK? И все-таки, "в" или "на"?

А может, "За сегодня"?

Да, кстати, можно и так.

@Selena777
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать "на Украине", – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий.
+ http://theoryandpractice.ru/pos...eda-gramota-ru

Вот из новейшей истории пример. Грузия попросила корейцев называть Грузию не "Грузия", а "Джорджия". Чтоб больше по-американски, а не по-русски звучало.
http://actualcomment.ru/news/26599/
"В Украине" или "на Украине" — вопрос не только грамматический, но и геополитический!

Именно.

Интересно, а до японцев грузины тоже уже добрались? А то ведь те их страну на русский манер "Гурудзия" (グルジア) называют. :-)

Я понял; "в Украине" или "на Украине"
— это один из самых горячих геополитических проблем 21-го века.

Ага, примерно как выбор, куда послать: "в" или "на" ;-)

В конце концов, в далеком будущем, я всё это знаю "на-изусть". ;-)

По-моему, эту проблему раздувают искусственно. "На" - традиционное написание, которое является исключением в русском языке (мы ведь не говорим "на Францию", "на Белоруссию" и т.д.) "в" - попытка следовать общему правилу. "На Восточной Украине" уже как-то странно звучит. А то, этому вопросу придают глобальное политическое значение, имхо, глупо.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3069378
added by al_ex_an_der, March 1, 2014
linked by al_ex_an_der, March 1, 2014
linked by al_ex_an_der, March 1, 2014
edited by al_ex_an_der, March 1, 2014
linked by al_ex_an_der, March 2, 2014
edited by al_ex_an_der, May 19, 2014