menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3079898

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Silja Silja January 3, 2015 January 3, 2015 at 12:54:22 AM UTC flag Report link Permalink

Muutosehdotus: "Oletan, että olet rehellinen mies."

Kalle63 Kalle63 January 3, 2015 January 3, 2015 at 2:59:20 AM UTC flag Report link Permalink

Kyllä tässä voi lauseenvastikettakin käyttää. Laita oma ehdotuksesi toiseksi.

Silja Silja January 3, 2015 January 3, 2015 at 3:19:27 AM UTC flag Report link Permalink

Voi käyttää, mutta enpä kyllä keksi tilannetta, jossa sitä käytettäisiin tällaisessa kontekstissa. Ehkä jossain ritarielokuvassa tai vastaavassa pukudraamassa? Jos lisää tietokantaan jonkin erikoisemman lauseen, niin lauseeseen kannattaa aina jättää kommentti esimerkiksi sen käyttötavoista ja yleisyydestä. Tatoeban tarkoitus kun on tuottaa kielten opiskeluun soveltuvia lauseita, ja jos poikkeamista ei mainita, niin opiskelijat saattavat oppia melko kummallista kieltä.

Nyt kun katsoin myös tuota käännettyä lausetta, niin suomenkielinen ja englanninkielinen lause eivät kyllä täsmää. "Take someone as/for" tarkoittaa "pitää jotakuta jonakin", millä on aika paljon korkeampi varmuusaste kuin pelkällä olettamisella. Lisäsin nyt tapojeni vastaisesti adoptoimattomaan lauseeseen käännöksen tuolla paremmin istuvalla käännöksellä.

Kalle63 Kalle63 January 3, 2015 January 3, 2015 at 3:41:20 AM UTC flag Report link Permalink

Hiustenhalkomista. Kyllä tuossa on olettamisen vivahde myös. Tämä on sanakirja.org:sta:
Take for granted:
Määritelmät
(transitive) To assume something to be true without verification or proof.

Silja Silja January 3, 2015 January 3, 2015 at 2:53:06 PM UTC flag Report link Permalink

Sanakirja.org on varmasti ihan oikeassa tuon fraasin merkityksessä, mutta alkuperäinen lausehan on "I take you for an honest man", ei "I take it for granted that you are an honest man" tai jotain vastavaa.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #252910I take you for an honest man..

Oletan sinut rehelliseksi mieheksi.

added by Kalle63, March 6, 2014

linked by Kalle63, March 6, 2014