
Tio ne aspektas kiel korekta frazo.

Vi tute pravas!
Sed temas pri traduko de intence neĝusta frazo.
Ĝi montras frazeton diritan de homo ne reganta la parolatan lingvon. En la franca oni diras "parler petit-nègre", t. e. "paroli etnigrule", aludante la parolmanieron de la nigruloj en la epoko, kiam Francio havis koloniojn en afrikaj landoj.
Mi ne povis redoni la "etoson" de la frazo alimaniere.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1086259
added by nimfeo, March 7, 2014
linked by nimfeo, March 7, 2014
edited by nimfeo, March 8, 2014
linked by PaulP, September 27, 2023