menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3084125

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

danepo danepo June 12, 2014 June 12, 2014 at 1:56:42 PM UTC flag Report link Permalink

lertan telefonon

http://www.reta-vortaro.de/revo...telefo.lerta0o

GrizaLeono GrizaLeono June 12, 2014 June 12, 2014 at 8:34:43 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon pro la sciigo.
Ĉu mi ŝanĝu la frazon? Ĉu vi bonvolas aldoni vian version?
Mi supozas, ke la nomo de tiu aĵo estas ankoraŭ evoluanta.

PaulP PaulP June 12, 2014 June 12, 2014 at 8:46:37 PM UTC flag Report link Permalink

Kiel inventinto de la vorto "lerta telefono", mi kompreneble subtenas la peton de Danepo :-) Sed serioze: poŝkomputilo, ja estas tute taŭga termino, kvankam, se mi vidus la vorton sen la tradukoj, mi pensus ne pri lerta telefono, sed pri tre kompakta komputileto sen telefonaj kapabloj, kiel la iPad mini.

GrizaLeono GrizaLeono June 12, 2014 June 12, 2014 at 9:13:22 PM UTC flag Report link Permalink

Kara Paŭl,
bonvolu aldoni la version, en kiu vi uzas vian inventaĵon :-)
Tamen, se vi volas, ke mi ŝanĝu mian poŝkomputilon en lertan telefonon, mi tuj faros tion (almenaŭ se vi ne patentis vian inventaĵon :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der June 12, 2014 June 12, 2014 at 9:36:12 PM UTC flag Report link Permalink

Malpli gravas, kiel vi nomas vian poŝilon; pli gravas, ke ĝi funkcias. :)

danepo danepo June 12, 2014 June 12, 2014 at 9:59:26 PM UTC flag Report link Permalink

poŝkomputilo estas anglalingve: PDA
http://eo.wikipedia.org/wiki/Po%C5%9Dkomputilo

La dana-esperanto-vortaro havas "plurkapabla telefono" kaj
"intelifono" por "Smartphone"
http://www.vortaro.dk/#/smartphone

kaj RetaVortaro havas: lerta telefono; inteligenta telefono
kaj kompufono.
http://www.reta-vortaro.de/revo...telefo.lerta0o

Kiam preskaŭ ĉiuj telefonoj baldaŭ estos lertaj poŝtelefonoj, verŝajne
la vorto "telefono" plejofte sufiĉas.

Ipad mini estas tabulkomputilo:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Tabulkomputilo

Ankaŭ ekzistas tabulkomputilaj telefonoj (phablets germane:Smartlets)
http://en.wikipedia.org/wiki/Phablet



GrizaLeono GrizaLeono June 13, 2014 June 13, 2014 at 10:43:04 AM UTC flag Report link Permalink

En la flandra oni diras, ke estas tiom da senordaj aĵoj, ke kato ne retrovus siajn idojn inter ili.
Taŭga vorto povus esti "umilo" :-)
Provizore mi lasos la frazon neŝanĝita.

GrizaLeono GrizaLeono June 13, 2014 June 13, 2014 at 10:51:08 AM UTC flag Report link Permalink

Al Alexander:
Jes, jen bonega rimarko via.
Ne nur gravas, ke la poŝilo funkcias, sed ankaŭ, ke la edzino scipovas uzi ĝin, ne forgesas ŝargi la baterion, ... ne nur uzas ĝin por ludeti, klaĉi, ... kaj tiel forgesi la dommastrumadon, ktp., ktp. :-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2802074Ich habe meiner Frau ein Schlaufon gekauft..

Mi aĉetis poŝkomputilon por mia edzino.

added by GrizaLeono, March 8, 2014