
Ĉu oni diras demandojn aŭ simple demandas?

Ĝenerale mi preferas simple "demandi". Sed ĉu en tiu ĉi frazo tio estas la plej trafa traduko? Mi iom dubas pri tio. Certe eblas aldoni "Ĉion ĉi mi demandis ...". Sed samtempe mi ne vidas indikon, ke la supra, pli longa frazo estas malĝusta.

Lau vortaro.net oni faras, metas au direktas demandon. Eble 'prezenti demandon' ankau taugus. Mi ne povas bone ekspliki kial 'diri demandon' ne sonas nature al mi.

@Aleksandro, ĉu "diri demandon" ne sonas al vi kiel "iri viziti" (redundo: en la vorto "demando" jam estas subkomprenita la nocio diri, kiel en "viziti" jam kuŝas la ideo iri.)
Kun demando, mi ofte renkontis (kaj uzis) la verbon starigi.

Mi ne kredas, ke diri demandon estas io malbona. Sed, ĉar estas ja utile sekvi la konsilojn de helpemaj kolegoj, mi ŝanĝos tiun frazon.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3088683
added by al_ex_an_der, March 11, 2014
linked by al_ex_an_der, March 11, 2014
edited by al_ex_an_der, March 11, 2014
edited by al_ex_an_der, March 12, 2014
linked by fekundulo, March 12, 2014