

Vortaro kontraŭ Vikipedio
artefarita spirado? — Hm, mi ne estas kuracisto, sed ankaŭ paciento rajtas diri, kio ne plaĉas, ĉu ne?
En la G-E-Vortaro de Krause troveblas surprize simpla traduko de
künstliche Beatmung = spirdonado
kaj
Mund-zu-Mund-Beatmung = buŝ-al-buŝa spirdonado
Mi ripetas, mi ne estas fakulo, sed iam estas bone kompari plurajn tradukeblojn, ĉu ne?

Via solvo estas la plej proksima al la franca frazo.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1741052
added by nimfeo, March 14, 2014
linked by nimfeo, March 14, 2014
edited by nimfeo, March 14, 2014