menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3097550

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto March 16, 2014 March 16, 2014 at 6:47:26 PM UTC flag Report link Permalink

Em termos grosseiros, o "pânico da hora de fechar" corresponderia ao termo alemão Torschlusspanik, enquanto o "pânico do gol de última hora" daria uma (vaga) ideia do que significa em alemão a palavra Torschusspanik, segundo nos foi magnificamente explicado por al_ex_an_der. Mas, é claro que traduzir uma frase como essa não é brincadeira. ☺

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3097544Parlante de iste panico, io nunquam es secur si on debe appellar lo panico del hora de clausura o panico del goal de ultime momento..

Falando dessa espécie de pânico, nunca tenho certeza de que deva ser chamado de pânico de fechamento do gol ou pânico de tiro ao gol.

added by carlosalberto, March 15, 2014

Falando dessa espécie de pânico, nunca tenho certeza de que deva ser chamado de pânico do fechamento da loja ou pânico do gol de última hora.

edited by carlosalberto, March 16, 2014

Falando dessa espécie de pânico, nunca tenho certeza de que deva ser chamado de pânico da hora de fechar ou pânico do gol de última hora.

edited by carlosalberto, March 16, 2014

Falando dessa espécie de pânico, nunca tenho certeza de que deva ser chamado pânico da hora de fechar ou pânico do gol de última hora.

edited by carlosalberto, March 17, 2014