menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3104756

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono March 18, 2014 March 18, 2014 at 11:39:39 AM UTC flag Report link Permalink

Se oni serĉas en http://tekstaro.com per la serĉtermino " morta " (do kun spaceto antaŭ kaj post la vorto) en Zamenhofaj tekstoj, oni trovas alian sencon de "morta" (kiun oni en eksmoda nederlanda esprimis per "des doods", ekzemple en la esprimo "engel des doods")

Laŭ http://vortaro.net/#morti (la reta versio de PIV) la gramatika senco de la radiko "mort" estas netransitive verba.
Mi mem skribus "ŝi estas mortinta", sed mi konscias, ke multaj Esperantistoj ne faras tion.

Jen du frazoj el Fundamenta ekzercaro:
Lia filo mortis kaj estas nun malviva. — La korpo estas morta, la animo estas senmorta.

Pli klariga frazo estus: "la vivanta korpo estas morta" ...

Amike salutas Leo

PaulP PaulP March 18, 2014 March 18, 2014 at 11:44:56 AM UTC flag Report link Permalink

Prave, Leo. Mi korektis!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1979942Oamenii credeau că era moartă..

Oni pensis, ke ŝi estas morta.

added by PaulP, March 18, 2014

linked by PaulP, March 18, 2014

Oni pensis, ke ŝi estas mortinta.

edited by PaulP, March 18, 2014