menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3107803

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Manfredo Manfredo July 7, 2016 July 7, 2016 at 12:12:39 PM UTC flag Report link Permalink

Hallo, weibliche Stimme, die unter meinem Namen spricht!
Wenn du mir schon deine Sätze unterjubelst, dann bitte ohne Fehler! :-)

Scheibtisch > SchReibtisch

brauchinet brauchinet July 7, 2016, edited July 7, 2016 July 7, 2016 at 12:27:45 PM UTC, edited July 7, 2016 at 12:32:11 PM UTC flag Report link Permalink

also das fehlende R geht auf dein Konto, Manfredo.
Jemand hat deinen Satz vertont.

Leider kannst du es jetzt nicht mehr ausbessern, weil man auf Sätze mit Audio keinen Zugriff mehr hat (das ist so eingerichtet, um zu verhindern, dass dann die Tonspur nicht mehr zum Satz passt)
Das muss ein Administrator richten. (@Pfirsichbaeumchen z.B.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen July 7, 2016, edited July 7, 2016 July 7, 2016 at 2:30:39 PM UTC, edited July 7, 2016 at 2:34:32 PM UTC flag Report link Permalink

Wie es der Zufall wollte, kam das Pfirsichbäumchen schon bald, nachdem Georg die Nachricht hinterlassen hatte, des Wegs vom Pfirsichhain herbeigetanzt, las, was da geschrieben stand, und betrachtete die Sache nachdenklich. »Hier kann ich helfen!« rief sie dann fröhlich aus, nahm einen Stift aus der Tasche und stellte sich auf die Zehenspitzen, um an den Satz heranzukommen. Sich viel Mühe gebend, schrieb sie das fehlende r passend dazu und klatschte vergnügt in die Hände. »Hoffentlich gefällt das Manfredo!«

Manfredo Manfredo July 8, 2016 July 8, 2016 at 9:16:58 AM UTC flag Report link Permalink

Neeee!
Es gefällt mir ganz und gar nicht, dass immer mehr Sätze unter meinem Namen hier erscheinen, die ich überhaupt nicht geschrieben habe!
Wie ist denn so etwas möglich? Da muss sich doch einer mein Passwort geklaut haben, um sich bei mir einloggen zu können.

Manfredo Manfredo July 8, 2016, edited July 8, 2016 July 8, 2016 at 11:46:34 AM UTC, edited July 8, 2016 at 11:57:07 AM UTC flag Report link Permalink

Ha, ich verstehe endlich!!! Es handelt sich um uralte Sätze von mir, die ich längst vergessen habe. Ich wusste nicht, dass man fremde Sätze vertonen kann. Na dann ist ja alles klar... :-)

https://www.youtube.com/watch?v=fCvJvEqe7G0

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2245569Here's your desk..

Hier ist dein Scheibtisch.

added by Manfredo, March 19, 2014

linked by Manfredo, March 19, 2014

Hier ist dein Schreibtisch.

edited by Pfirsichbaeumchen, July 7, 2016

linked by danepo, July 7, 2016