
Ne manque-t-il pas un morceau de cette phrase?

Non, c'est conforme à l'original. Que croyez-vous qu'il manque?

En anglais, ça serait à peu près ça: "Why do you think that he killed himself? This man did not kill himself, I vouch for it, anymore than the roof of your cathedral set itself on fire."

L'anglais ne m'éclaire en rien dans cette affaire. Cf mon profil.
Est-ce possible d'avoir la référence de l’œuvre de Hugo (j'ai l'intégrale)? J'aurai ainsi le contexte pour mieux comprendre de quoi il s'agit. Merci.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Scott, April 23, 2014