menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3211918

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic April 29, 2014 April 29, 2014 at 9:45:07 AM UTC flag Report link Permalink

aucune excuse ?

un prétexte est ce qu'on raconte à la place de la vérité...

gillux gillux April 29, 2014 April 29, 2014 at 10:05:41 AM UTC flag Report link Permalink

« Il n’y a aucun prétexte à… » signifie il n’y a pas même de raison apparente pour dire ou pour faire la chose dont il s'agit. http://www.cnrtl.fr/definition/.../pr%C3%A9texte

Je me trompe peut-être, mais à mon sens, utiliser « prétexte » plutôt qu’« excuse » rend encore plus fort le fait que le criminel est indéfendable, car non seuleument aucune raison n’est valable, mais pas même non plus une raison apparente.

Maintenant que vous me le faites remarquer, cette définition a disparu de la 9e édition. Mais personellement, je l’entends et l’utilise toujours. Pas vous ? Il serait intéressant d’avoir l’avis d’autres locuteurs natifs.

sacredceltic sacredceltic April 29, 2014 April 29, 2014 at 10:20:19 AM UTC flag Report link Permalink

ben non, franchement, moi je n'utilise jamais "prétexte" de cette manière...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Il n’y a aucun prétexte à défendre ce criminel.

added by gillux, April 28, 2014