
А смысл фразы в чем? Может быть, "Так сказал мужчина"? Кто знает латынь?

На ум приходит "Слова не мальчика, но мужа". Наверное, и употребить надо "муж" (в старинном смысле, ну так как нельзя лучше под латынь-то), ибо vir и то, и это значит. "Сказано мужчиной"? Буквальный-то перевод ни в какую степь не лезет.

Мне кажется, смысл вроде "Я мужчина! Я так сказал!" (и постучал кулаком по столу).
Ну или второй смысл, типа "мужик сказал - мужик сделал."

@ sharptoothed : Спасибо!

@ Selena777 : Латынь, кажется, знаю. Так и понимаю: "Так сказал мужчина" (при этом, - решительно), а "locutus" - форма глагола "говорить". Дословно перевести? Нет, конечно, поэтому придумал "выразился", но если лучше и проще "сказал", напишу "сказал".

@ sicerabibax
Дело в том, что "выразился" совсем не передает решительности. Поэтому предложение и звучит немного странно, хотя и грамматически верно. Если хотите передать решительность, трудно придумать что-то лучше, чем "сказал".
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3192396
added by sicerabibax, May 2, 2014
linked by sicerabibax, May 2, 2014
edited by sicerabibax, May 7, 2014
edited by sicerabibax, May 7, 2014