menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3227530

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der May 3, 2014 May 3, 2014 at 10:30:37 AM UTC flag Report link Permalink

Ist hier eine Chemische Reinigung gemeint? Meines Erachtens erleichtert eine solche Präzisierung die Übersetzung. Wie denkst du darüber?

raggione raggione May 3, 2014 May 3, 2014 at 10:37:10 AM UTC flag Report link Permalink

Stimme völlig zu!

Allerdings würde ich das in diesem Kommentar unterbringen:

Mit REINIGUNG ist eine CHEMISCHE REINIGUNG gemeint.

al_ex_an_der al_ex_an_der May 3, 2014 May 3, 2014 at 10:58:01 AM UTC flag Report link Permalink

Eine GUTE IDEE. ☺

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Tom hat sein mit Blutflecken beschmutztes Oberhemd zur Reinigung gebracht.

added by raggione, May 3, 2014