
Is "studiare judo" a common way to say that in Italian, or it's just a literal translation from English?

you can say that in a literal way, since judo has also some theoretical elements, so you might also study them

So, it's not the same as "praticare judo" or "fare judo"?
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2229506
added by Guybrush88, May 3, 2014
linked by Guybrush88, May 3, 2014
linked by PaulP, May 3, 2014