menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3250387

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

danepo danepo May 13, 2014 May 13, 2014 at 7:42:08 PM UTC flag Report link Permalink

certainty ??

Vincinho Vincinho May 14, 2014 May 14, 2014 at 7:26:15 AM UTC flag Report link Permalink

I agree, I think that is more correct translation of vished. Belief sounded more natural to my ears, but it may have lost some of the meaning.

danepo danepo May 14, 2014 May 14, 2014 at 5:30:28 PM UTC flag Report link Permalink

Er "Belief" og "Certainty" ikke snarere modsætninger.
Både "Faith" og "Belief" oversættes til "tro" på dansk,
så den tidligere sætning ville kunne oversættes til
Tro er tro uden beviser.

Vincinho Vincinho May 14, 2014 May 14, 2014 at 9:47:25 PM UTC flag Report link Permalink

I definitely wouldn't say belief and certainty are opposites, but belief is a word that implies that you take something to be certain, even without proof. Faith is similar, but exclusively used in a religious context

I feel that if one says "faith is certainty without evidence" one is framing religious faith negatively, whereas if one says "Faith is belief without evidence" one could be framing faith as a postive thing. It is a difficult one this, to capture the essence of the sentence. Ultimately I think "certainty" is a more direct translation.

I think this is a good question.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1806417Tro er vished uden beviser..

Faith is belief without evidence

added by Vincinho, May 13, 2014

linked by Vincinho, May 13, 2014

Faith is certainty without evidence

edited by Vincinho, May 14, 2014

Faith is certainty without evidence.

edited by Vincinho, May 22, 2014

linked by lbdx, November 10, 2021