
Was hältst du von "(eine) Frühaufsteherin"?

Du wirst es kaum glauben; ich hatte darüber bereits nachgedacht. ☺ Da ich aber das Wort "Frühaufsteher" als in seiner Bedeutung geschlechtsneutral verstehe, sehe ich keinen zwingenden Grund, die weibliche Form des Wortes "Frühaufsteherin" hier anzuwenden, zumal bereits aus dem ersten Satz eindeutig hervorgeht, dass Maria eine Frau ist. Statt Marias Weiblichkeit nochmals zu betonen, sagt der letzte Satz aus, dass Maria zu der Gruppe derjenigen Menschen gehört, die in der Regel früh aufstehen. Dabei geht es um ein Verhalten, für das die Geschlechtszugehörigkeit nicht ausschlaggebend zu sein scheint. Es wäre jedoch eben sowenig falsch, wenn dort "eine Frühaufsteherin" stände. Es lebe die Freiheit der Wahl! ☺
Ein "Frühaufsteher" ist laut Duden "jemand, der in der Regel früh aufsteht" – und jemand" bezieht sich zweifellos auf eine jede Person, sei sie nun weiblich oder männlich.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3247014
added by al_ex_an_der, May 13, 2014
linked by al_ex_an_der, May 13, 2014
linked by sundown, August 6, 2022