menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3251295

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der May 14, 2014, edited May 14, 2014 May 14, 2014 at 8:04:10 AM UTC, edited May 14, 2014 at 8:14:46 AM UTC flag Report link Permalink

Übrigens: " mit deinem Partner zu besprechen." würde schon bzw. auch ausreichen.

Der Duden erklärt (im obigen Zusammenhang) das Wort "Partner" als "jemand, der mit einer anderen Person zusammenlebt, ihr eng verbunden ist". "Partner" ist also kein geschlechtsspezifisches Wort.

al_ex_an_der al_ex_an_der May 14, 2014, edited May 14, 2014 May 14, 2014 at 8:16:34 AM UTC, edited May 14, 2014 at 8:32:06 AM UTC flag Report link Permalink

Du würdest gern mehr über Beziehungsfragen erfahren?
Thematisch ähnliche Sätze findest du hier: [#3251333]; [#3251339]; [#1987280]; [#1440036]; [#2977468]; [#2977475]; [#2977558].

raggione raggione May 14, 2014 May 14, 2014 at 8:37:52 AM UTC flag Report link Permalink

Danke für den Hinweis, Alexander. Ich wollte absolut sicher sein, dass beide Geschlechter gemeint sind.

Ich vereinfache den Satz dann.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2673518It's best to discuss relationship issues directly with your partner..

Es ist am besten, Beziehungsprobleme gleich mit deinem Partner oder deiner Partnerin zu besprechen.

added by raggione, May 14, 2014

Es ist am besten, Beziehungsprobleme gleich mit deinem Partner zu besprechen.

edited by raggione, May 14, 2014