menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #3265784

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

raggione raggione 22. mája 2014 22. mája 2014, 18:39:59 UTC flag Report link Trvalý odkaz

doghouse ?
http://www.merriam-webster.com/dictionary/doghouse

mervert1 mervert1 23. mája 2014 23. mája 2014, 11:47:14 UTC flag Report link Trvalý odkaz

:D !!!

mervert1 mervert1 23. mája 2014 23. mája 2014, 11:48:40 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Just my observation. Why do you have a space before the question mark?

raggione raggione 23. mája 2014, upravené dňa 23. mája 2014 23. mája 2014, 13:17:13 UTC, upravené 23. mája 2014, 13:17:48 UTC flag Report link Trvalý odkaz

> Why do you have a space before the question mark?

That's the moment when I take a deep breath and say a little prayer that the person who gets the message may understand what I intend to communicate.
See, what I mean ?

BTW Only yesterday I did this German translation [#3269580] from the Dutch. If that's not on your radar, I'll do a quick non-native translation (no guarantee) for you: French is the only language in which punctuation marks consisting of two elements have a space in front of them.

I had not known this before and I checked it. And there seems to be some truth in it. See for example [#1581952] or [#1329165] or [#1600882].

All of that made me think that I might be secretly French and my parents hadn't told me about it.

Isn't Tatoeba an amazing place to be at ? !

mervert1 mervert1 24. mája 2014 24. mája 2014, 13:20:49 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Hahaha.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #3265781Ele mesmo construiu a casinha de cachorro..

He built the dog house himself.

pridané užívateľom mervert1, dňa 20. mája 2014

pripojené užívateľom mervert1, dňa 20. mája 2014

pripojené užívateľom odexed, dňa 20. mája 2014

He built the doghouse himself.

upravené užívateľom mervert1, dňa 23. mája 2014

pripojené užívateľom deyta, dňa 7. júla 2016