menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3279804

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz August 1, 2015 August 1, 2015 at 12:06:30 PM UTC flag Report link Permalink

Az olimpiai bajnok bokszoló

bandeirante bandeirante August 1, 2015 August 1, 2015 at 12:47:28 PM UTC flag Report link Permalink

Úgy is lehet, de így is maradhat.

mraz mraz August 1, 2015 August 1, 2015 at 2:30:39 PM UTC flag Report link Permalink

Pedig ...

bandeirante bandeirante August 1, 2015, edited August 1, 2015 August 1, 2015 at 3:56:24 PM UTC, edited August 1, 2015 at 3:59:04 PM UTC flag Report link Permalink

Pedig mindkét változat használatos.

Például:

Ki tudná azt megmondani, hogy vívó olimpiai bajnokaink közül ki, mikor, ki ellen és mennyire nyert ötkarikás döntőben holtverseny után?

Magyar vívó olimpikonok emlékíveit mutatja be szombaton délután két órai kezdettel Miklós László bélyegszakértő a filatéliai előadássorozat záró előadásán a Bessenyei Ferenc Művelődési Központban.

VÍVÓ OLIMPIAI BAJNOKAINK

A vívóra könnyebben találtam példát, mivel jóval több vívó olimpiai bajnokunk volt, mint bokszoló.

mraz mraz August 1, 2015 August 1, 2015 at 8:00:07 PM UTC flag Report link Permalink



magyar vívó olimpikonok ( ez csak így, más sorrend nem lehetséges, nincs benne sem bajnok, sem olimpiai) bélyegívei....stb

bandeirante bandeirante August 1, 2015, edited August 1, 2015 August 1, 2015 at 8:12:02 PM UTC, edited August 1, 2015 at 8:12:22 PM UTC flag Report link Permalink

Ennyi elég lesz??

VÍVÓ OLIMPIAI BAJNOKAINK

Ki tudná azt megmondani, hogy vívó olimpiai bajnokaink

Ilyen még nem volt: 24 vívó olimpiai bajnok egy helyen

A vívó olimpiai bajnok Nagy Tímea díszpolgár lett


Vívó olimpiai bajnok vezeti az orosz csapatot Londonban

Te is lehetsz vívó olimpiai bajnok

Schmitt Pál, valamint én magam is személyesen jól ismerem Bach urat, hiszen vívó olimpiai bajnok ő is.

A stafétában helyet kapott Schmitt Pál, vívó olimpiai bajnok, a Magyar Olimpiai Bizottság elnöke,

Hanzély Ákos öttusa 16.00-17.00 Nébald György vívó olimpiai bajnok. Mincza Ildikó vívó ezüstérmes olimpiai bajnok.

Többek között a vívó olimpiai bajnok Szilágyi Áron, a többszörös olimpiai aranyérmes, Londonban ezüstérmet szerző Kammerer Zoltán (kajak),

Május hónapban vívó olimpiai bajnok vendége lesz a Csanádi Árpád Olimpiai Baráti Körnek.

mraz mraz August 1, 2015 August 1, 2015 at 8:35:11 PM UTC flag Report link Permalink

---> mellétesz

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3279749An Olympic boxing champion buys a very expensive jacket. He comes to the Olympic village and leaves his jacket in a dressing room with a sign saying "You take the jacket, I kill you. Olympic boxing champion." In an hour he comes back to see his jacket gone, and another sign: "You catch me first. Olympic running champion.".

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárban, és mellé tesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.

added by bandeirante, May 27, 2014

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellé tesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.

edited by bandeirante, May 27, 2014

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellé tesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.

edited by bandeirante, May 27, 2014

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellétesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.

edited by bandeirante, August 2, 2015