
quite odd...

Looks OK to me. Of course I did write it. :-P

Well maybe E>J should be written as "English to Japanese", but I don't know :)

> Well maybe E>J should be written as "English to Japanese",
> but I don't know :)
That's deliberate to match the abbreviations used in the Japanese sentence.

-> → →
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by blay_paul, July 12, 2008
edited by fcbond, October 28, 2023