menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3301911

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP June 7, 2014 June 7, 2014 at 5:29:52 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu ne "propra risko"?

GrizaLeono GrizaLeono June 7, 2014 June 7, 2014 at 6:23:02 PM UTC flag Report link Permalink

Jes! Dankon. Laŭ la germana temas pri propra danĝero.

PaulP PaulP June 7, 2014 June 7, 2014 at 7:18:47 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, mi scias, en la germana oni havas 3 formojn: auf eigene Gefahr, auf eigene Verantwortung, auf eigenes Risiko. Sed en Esperanto mi ne trovis "je propra danĝero:, nek en Tekstaro, nek gugle,

Dejo Dejo June 7, 2014 June 7, 2014 at 7:41:13 PM UTC flag Report link Permalink

Laŭ Krause la germana "Gefahr" foje tradukiĝas per "danĝero" kaj foje per ''risko".
Li donas ekzemplon el negoco:
" auf eigene Rechnung und Gefahr" - je propra konto kaj risko"

GrizaLeono GrizaLeono June 7, 2014 June 7, 2014 at 8:13:33 PM UTC flag Report link Permalink

Al Dejo:
Jes, ankaŭ en la vortlisto el Interreto, kiun mi adaptis al mia komputila porgrameto.
En tiu oni mencias "auf eigene Gefahr" proprariske.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2776325An der Tür hängt ein Schild mit der Aufschrift „Betreten nur auf eigene Gefahr!“.

Sur la pordo estas ŝildo kun surskribo "Eniri nur je propra danĝero!"

added by GrizaLeono, June 7, 2014

Sur la pordo estas ŝildo kun surskribo "Eniri nur je propra risko!"

edited by GrizaLeono, June 7, 2014

Sur la pordo estas ŝildo kun surskribo "Eniro je propra risko!"

edited by GrizaLeono, June 7, 2014

Sur la pordo estas ŝildo kun surskribo "Eniri proprariske!"

edited by GrizaLeono, June 7, 2014