menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3313643

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Trinkschokolade Trinkschokolade June 13, 2014 June 13, 2014 at 11:51:54 AM UTC flag Report link Permalink

Hast du eine Situation als Beispiel?
Was ist mit dem こちら gemeint?
Irgendwie klingt das für mich wie ein Link auf einer Website...
Und ich gehe nicht so oft sachen Einkaufen für die ich genauere Einzelheiten wissen sollte, sodass sie mir jemand zeigen müsste. Deshalb weiß ich auch nicht sicher was man im deutschen sagen würde...

tommy_san tommy_san June 13, 2014 June 13, 2014 at 12:01:46 PM UTC flag Report link Permalink

http://nagasawake.com/SHOP/sb006.html
http://www.maki-l.com/

Trinkschokolade Trinkschokolade June 13, 2014 June 13, 2014 at 12:03:43 PM UTC flag Report link Permalink

Also darf ich mit "Klicken" übersetzen?

tommy_san tommy_san June 13, 2014 June 13, 2014 at 12:05:49 PM UTC flag Report link Permalink

ぼくもそれ考えてました。

Trinkschokolade Trinkschokolade June 13, 2014 June 13, 2014 at 12:10:57 PM UTC flag Report link Permalink

Ok so?

tommy_san tommy_san June 13, 2014 June 13, 2014 at 12:11:53 PM UTC flag Report link Permalink

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

商品の詳細につきましてはこちらをご覧ください。

added by tommy_san, June 13, 2014