menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3324987

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Trinkschokolade Trinkschokolade June 19, 2014 June 19, 2014 at 6:57:18 PM UTC flag Report link Permalink

After a discussion with the Japanese uploader, I have decided to change my sentence.
Please revise your upload.

GrizaLeono GrizaLeono June 19, 2014 June 19, 2014 at 7:29:40 PM UTC flag Report link Permalink

Farite!
Done!

Raizin Raizin September 13, 2015 September 13, 2015 at 1:16:45 AM UTC flag Report link Permalink

Mi kredas, ke "Freund" estus "koramiko" en tio kunteksto.
(estas la dua signifo en ĉi tiu vortaro: http://vandale.nl/opzoeken?pattern=Freund&lang=dn)

GrizaLeono GrizaLeono September 13, 2015 September 13, 2015 at 11:40:32 AM UTC flag Report link Permalink

Mi aldonos koron al tiu amiko. :-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3323734„Hast du 'nen Freund?“ - „Nein.“ - „Jemanden, den du liebst?“ - „Ne. Ich habe kein Interesse an realen Jungen.“.

"Ĉu vi havas amikon?" — "Ne." — "Iun, kiun vi amas?" — "Ne. La tria dimensio ne interesas min."

added by GrizaLeono, June 19, 2014

"Ĉu vi havas amikon?" — "Ne." — "Iun, kiun vi amas?" — "Ne. Reala knabo ne interesas min."

edited by GrizaLeono, June 19, 2014

"Ĉu vi havas koramikon?" — "Ne." — "Iun, kiun vi amas?" — "Ne. Reala knabo ne interesas min."

edited by GrizaLeono, September 13, 2015