
@needs native check

Кажется, "после" в таком смысле чуточку косо, мне думается "Спустя две недели..."
"две недели без ответа" - ничего неясного, но всё-таки слегка выделяется, на мой взгляд. Я написал бы, наверное, "...не получив ответа", но если никому больше так не думается, — не слушайте меня. :)
Наконец, "исправление", по-моему, лучше, чем "поправка". Поправка - скорее когда ~немного~ неточно, а в контексте Татоёбы исправляют то, что явно неправильно, и это скорее "исправление".

Лучше звучит "я внёс предложенную поправку"
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by al_ex_an_der, June 28, 2014
linked by al_ex_an_der, June 28, 2014
linked by al_ex_an_der, June 28, 2014
edited by al_ex_an_der, September 11, 2014
linked by mraz, October 24, 2014
linked by mraz, October 24, 2014
linked by mraz, October 24, 2014