menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #337000

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic August 28, 2010 August 28, 2010 at 7:02:44 PM UTC flag Report link Permalink

plusieurs fautes ici.
Je suggère "il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrâmes de nouveau par hasard"

dominiko dominiko July 11, 2011 July 11, 2011 at 10:05:06 PM UTC flag Report link Permalink

avant que nous nous rencontrâmes → avant que nous nous rencontrassions

(subjonctif)

sacredceltic sacredceltic July 11, 2011 July 11, 2011 at 10:07:34 PM UTC flag Report link Permalink

ou "fussions rencontrés" ce qui serait plus joli...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #32455It was not long before we met again by chance..

Ce ne fut pas avant longtemps que l'on se recontra encore par hasard.

added by sysko, October 11, 2009

Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrâmes de nouveau par hasard.

edited by sysko, August 28, 2010

Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.

edited by sysko, July 12, 2011