menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3375959

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet July 13, 2014 July 13, 2014 at 7:57:06 AM UTC flag Report link Permalink

nicht ein einziges, kein einziges

raggione raggione July 14, 2014 July 14, 2014 at 7:57:24 AM UTC flag Report link Permalink

"vuole" fungiert hier als Höflichkeitsform, denke ich. Was man übrigens auch an der englischen Version vom gleichen Autor sehen kann.

Mein Vorschlag: Möchten Sie ...

Es wäre zu überlegen, ob man sagen sollte: Möchten Sie mir weismachen, dass ...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3375669Vuole farmi credere che quest'estate in Italia non ci sarà un solo festival musicale con ospiti stranieri?.

Er will, dass ich glaube, dass es in diesem Sommer in Italien nur ein Musikfestival mit ausländischen Gästen gibt?

added by Esperantostern, July 13, 2014

Möchte er, dass ich glaube, dass es in diesem Sommer in Italien nur ein Musikfestival mit ausländischen Gästen gibt?

edited by Esperantostern, July 13, 2014

Möchte er, dass ich glaube, dass es in diesem Sommer in Italien kein einziges Musikfestival mit ausländischen Gästen gibt?

edited by Esperantostern, July 14, 2014

Möchten Sie, dass ich glaube, dass es in diesem Sommer in Italien kein einziges Musikfestival mit ausländischen Gästen gibt?

edited by Esperantostern, July 17, 2014