menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3380235

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

neron neron July 14, 2014 July 14, 2014 at 9:45:13 PM UTC flag Report link Permalink

I think I've failed to find good translation for Norwegian expression 'hardeste og vanskeligste'. In English, it means something like 'the most harsh (or hardest) and the most difficult' - but I believe, it is more an common expression, since the two have so close meaning, and doesn't sound well (at least I can't find proper translation, for now) for Serbian. With that repetition, it may had intended meaning of something like: "hardest in any possible way".

neron neron July 14, 2014 July 14, 2014 at 9:48:22 PM UTC flag Report link Permalink

@ALL (or who manage to see it)
Is there a tag for something like: to be reviewed, mostly intended for personal use? There was something, but, after the cleanup - i can't find it.

neron neron July 14, 2014 July 14, 2014 at 10:02:20 PM UTC flag Report link Permalink

Thanks CK, this will be my first.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2665091Nå begynte de to hardeste og vanskeligste år i mitt liv..

Sada su počele dve najteže godine mog života.

added by neron, July 14, 2014