menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3391230

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:22:47 PM UTC flag Report link Permalink

Willst *du

これって「来たいなら来てもいいよ」ってこと?
日本語は「一人じゃ淋しいから来てほしいな、だめ?」って感じなんだよね……。

tommy_san tommy_san July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:24:12 PM UTC flag Report link Permalink

> Ich will wo hin.
Das sehe ich zum ersten Mal ...

Trinkschokolade Trinkschokolade July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:25:38 PM UTC flag Report link Permalink

Tatsächlich ist "Willst nicht mitkommen?" bayrisch für "Willst du nicht mitkommen?" ☺

Trinkschokolade Trinkschokolade July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:27:29 PM UTC flag Report link Permalink

> 日本語は「一人じゃ淋しいから来てほしいな、だめ?」って感じなんだよね……。
Da könnte man nur schreiben "Kannst mitkommen wenn du willst."
aber irgendwie?

Trinkschokolade Trinkschokolade July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:29:48 PM UTC flag Report link Permalink

(Ich weis auch nicht warum ich ausversehen alles in einzelne Kommentare schreibe ☺)
"Willst du villeicht mitkommen?" kann zwar 「一人じゃ淋しいから来てほしいな、だめ?」 bedeuten, aber ohne Betonungen und Kontext muss es das auch nicht sein.

tommy_san tommy_san July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:31:41 PM UTC flag Report link Permalink

Wie wäre "Kannst du mich (nicht) begleiten?"?

Trinkschokolade Trinkschokolade July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:33:55 PM UTC flag Report link Permalink

Das klingt jetzt aber total nach "Ahh, ich bin so einsam, begleite mich doch bitte."
oder eher villeicht noch "Ich habe angst alleine da hin zu gehen, begleite mich doch bitte."
Verstärkt wird dieser Effekt noch dadurch, dass man keinen Ort angibt, wo man denn hingehen will, da man vermutlich Angst vor diesem Ort hat und ihn deshalb nicht nennt.

tommy_san tommy_san July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:35:50 PM UTC flag Report link Permalink

ですよねー。メンタリティの翻訳(?)ってことで、このままでいい気がしてきた。

Trinkschokolade Trinkschokolade July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:36:36 PM UTC flag Report link Permalink

Ja.

Trinkschokolade Trinkschokolade July 22, 2014 July 22, 2014 at 8:37:49 PM UTC flag Report link Permalink

Ich glaube, das machst du jetzt schon zum 3. Mal, was? ☺

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3391224「今日の放課後、何か予定ある?」「別にないけどなんで?」「ちょっと行きたいところがあるんだけど付き合ってくれない?」.

Hast du nach der Schule irgendwas vor?

added by Trinkschokolade, July 22, 2014

Hast du nach der Schule schon irgendwas vor?

edited by Trinkschokolade, July 22, 2014

Hast du heute nach der Schule schon irgendwas vor?

edited by Trinkschokolade, July 22, 2014

„Hast du heute nach Schulschluss schon was vor?“ - „Nicht wirklich. Warum?“ - „Ich will wo hin. Willst nicht villeicht mitkommen?“

edited by Trinkschokolade, July 22, 2014

„Hast du nach der Schule schon irgendwas vor?“ - „Nicht wirklich. Warum?“ - „Ich will wo hin. Willst nicht villeicht mitkommen?“

edited by Trinkschokolade, July 22, 2014

„Hast du nach der Schule schon irgendwas vor?“ - „Nicht wirklich. Warum?“ - „Ich will wo hin. Willst du villeicht mitkommen?“

edited by Trinkschokolade, July 22, 2014

„Hast du nach der Schule schon irgendwas vor?“ - „Nicht wirklich. Warum?“ - „Ich will wo hin. Willst du vielleicht mitkommen?“

edited by Trinkschokolade, July 22, 2014