
うーむ。
「みんな」と言うときは、特定の人数の「仲間」のことを言っているんですよね。クラスの人たち、とか。その中の他の人には言うなよ、ということです。ではその他の人ならいいのかというとそんなことはないはずですが、他の人はいわば世界の外で、ここでは念頭にないと言うべきでしょう。
近似値として anyone が一番ましなのでしょうか……。

Don't [Never] tell the other guys. ?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by tommy_san, July 23, 2014
linked by Trinkschokolade, July 23, 2014
linked by CK, July 23, 2014
linked by gillux, August 6, 2014
unlinked by tommy_san, August 10, 2014
linked by Horus, January 20, 2015
linked by User83551, May 15, 2019