menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3407295

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz August 5, 2014 August 5, 2014 at 11:21:18 PM UTC flag Report link Permalink

@bandeirante, ezt nem igazán jól csinálod: Ha az angol mondat fordítása,( mert az) akkor azt kell "kijelölni". A magyar mondatot furcsa lenne "lefordítani! Irj hozzászólást,
oda beírhatod a javaslatod és ezt majd várhatóan figyelembe veszi a "tulajdonos".
Esetleg variációnak az angol kijelölésével beírhatod. (Ez a te értelmezésed szerinti mondat lesz.)

bandeirante bandeirante August 5, 2014 August 5, 2014 at 11:52:55 PM UTC flag Report link Permalink

Valamit félrenézhettél. Én az angol mondathoz írtam egy magyar fordítást.

Ide kattintva ellenőrizheted:

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2374807

mraz mraz August 6, 2014 August 6, 2014 at 12:00:56 AM UTC flag Report link Permalink

@bandeirante, ne szédíts! Ezen az oldalon az "Ekkor rájöttem, hogy igazam van." mondatod a3406853 mondat fordítása. (jobb oldalon találod)

mraz mraz August 6, 2014 August 6, 2014 at 12:03:31 AM UTC flag Report link Permalink

@bandeirante, a 2374807 mondathoz a fenti fordításnak nincs köze ezért a zöld nyíl fekete ott

(és itt is)

bandeirante bandeirante August 6, 2014 August 6, 2014 at 12:26:26 AM UTC flag Report link Permalink

Rendben, odaírtam úgy is, hogy zöld nyíllal látszódjon. Mindenesetre a lényegen nem változtat.

mraz mraz August 6, 2014 August 6, 2014 at 12:32:45 AM UTC flag Report link Permalink

@bandeirante, lényeges, hogy melyik mondatot fordítjuk le!

bandeirante bandeirante August 6, 2014 August 6, 2014 at 12:42:14 AM UTC flag Report link Permalink

Szóval szeretném elismételni, hogy szerintem az angol mondat rosszul van magyarra lefordítva eredetileg.

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 4:05:05 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3407498

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3406853Akkor már tudtam, hogy igazam van..

Ekkor rájöttem, hogy igazam van.

added by bandeirante, August 5, 2014

#3407498

linked by CK, October 7, 2014

linked by Horus, January 20, 2015