menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3420567

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto August 11, 2014 August 11, 2014 at 8:26:57 PM UTC flag Report link Permalink

@ CBK

Primo: il es un grande placer vider tu collaborationes in interlingua, hic a Tatoeba.

Secundo:
omne die ==> cata die
Cata sempre indica un singular. Il se tracta de iste singule persona, animal, cosa etc. pro indicar que mesmo si il ha un multitude, cata singule objecto vale: Cata septimana io ambula in le natura. Ille mangia yogurt cata matino.
http://www.interlingua.com/ling...omne-tote-cata

carlosalberto carlosalberto August 11, 2014 August 11, 2014 at 8:32:27 PM UTC flag Report link Permalink

"Io aspectara si bon".

Forsan melior: "Io habera un aspecto si belle".

CBK CBK August 11, 2014 August 11, 2014 at 8:34:09 PM UTC flag Report link Permalink

Gratias!

carlosalberto carlosalberto August 11, 2014 August 11, 2014 at 9:29:36 PM UTC flag Report link Permalink

Pro nihil.

al_ex_an_der al_ex_an_der August 11, 2014 August 11, 2014 at 9:32:12 PM UTC flag Report link Permalink

Pro nihilo nihil fit. ☺ Nada se faz em troca de nada.

carlosalberto carlosalberto August 11, 2014 August 11, 2014 at 9:35:12 PM UTC flag Report link Permalink

Sugiro que você adicione essas frases ao corpus de Tatoeba. São ótimas.

CBK CBK August 11, 2014 August 11, 2014 at 9:36:32 PM UTC flag Report link Permalink

"Nihil" indeclinabilis est.

carlosalberto carlosalberto August 11, 2014 August 11, 2014 at 9:48:00 PM UTC flag Report link Permalink

Mas ali se trata de "nihilum, i" — nada, coisa nenhuma.

CBK CBK August 11, 2014, edited August 11, 2014 August 11, 2014 at 9:56:49 PM UTC, edited August 11, 2014 at 9:58:22 PM UTC flag Report link Permalink

Bene, nescivi hoc verbum. Gratias tibi ago!

carlosalberto carlosalberto August 11, 2014 August 11, 2014 at 10:32:04 PM UTC flag Report link Permalink

You're welcome.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3418419She covers her arms and legs with lye every day, burning and itching and thinking "I'm gonna look so good.".

Illa coperi su brachios e gambas con lixivia omne die, ardentemente pruriente e dicente, "Io aspectara si bon."

added by CBK, August 11, 2014

Illa coperi su brachios e gambas con lixivia omne die, ardentemente pruriente e pensante, "Io aspectara si bon."

edited by CBK, August 11, 2014

Illa coperi su brachios e gambas con lixivia cata die, ardentemente pruriente e pensante, "Io aspectara si bon."

edited by CBK, August 11, 2014

Illa coperi su brachios e gambas con lixivia cata die, ardentemente pruriente e pensante, "Io habera un aspecto si bon."

edited by CBK, August 11, 2014

Illa coperi su brachios e gambas con lixivia cata die, ardentemente pruriente e pensante, "Io habera un aspecto si belle."

edited by CBK, August 11, 2014