
Velkommen til Tatoeba!
Mange folk fra Norge kan engelsk veldig bra så de often skrive de engelske ord i stedet for de norske. Det var bra. Kan du vær så snill og rette denne feil:
The varkreste ... -> De vakreste ...
Hvis du trenger noen opplysninger du kan stille spørsmål her. Og du kan lese mer om Tatoebas regler og finne hjelp her: http://en.wiki.tatoeba.org/arti...ow/quick-start

Oj det der var litt av en fredagsettermiddagsfullfartglipp. Fikset nå.

Lurer på om skarpeste tornene er det beste ordet å bruke; men spisseste høres ikke helt riktig ut.

Jeg er ikke mye flink i norsk; det er ikke morsmålet mitt. Men når søker jeg med google finner jeg bare få treff i begge tilfeller.
Jeg liker ordet ditt: "fredagsettermiddagsfullfartglipp". Kan du gjøre eksemplesetningen fra dette? Det er veldig hyggelig for å ha deg her. ;)
Og et ting mer, vaRkreste eller vakreste? Det er mange slik skrevet ord på nettet og jeg er ikke så sikker på at dette er en feil, eller?

Takk for den korreksjonen - her var det jammen to fredagsettermiddagsglipper!

Velkommen! Deilig å ha en annen norsk her!
(Fredagsettermiddagsglipper er et fint ord. ☺)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2830417
added by badrange, August 15, 2014
linked by badrange, August 15, 2014
linked by neron, August 15, 2014
linked by danepo, August 15, 2014
edited by badrange, August 15, 2014
edited by badrange, August 20, 2014
linked by al_ex_an_der, August 20, 2014
linked by al_ex_an_der, August 20, 2014
linked by al_ex_an_der, August 20, 2014
linked by al_ex_an_der, August 20, 2014
linked by al_ex_an_der, August 20, 2014
linked by al_ex_an_der, August 20, 2014