
何分の一 ein Bruchteil?
„Dass man heutzutage einen 64GB USB Stick für nur 16 Euro kaufen kann ist wirklich unglaublich.“ - „Auch das wird in zehn Jahren nur ein Bruchteil des jetzigen Preises werden.“

64 GB? Da passt ja die gesamte Weltliteratur zweimal drauf! Wahnsinn!!! :)

「何分の一か」は3分の1とか6分の1とか、ということです。「いくつか」「何人か」の「か」です。
「んだろうね」は訳出できませんか?

> 「何分の一か」は3分の1とか6分の1とか
Also, ein Bruchteil, nicht?
„Auch das wird, denke ich, in zehn Jahren nur ein Bruchteil des jetzigen Preises werden, findest du nicht?“

> Also, ein Bruchteil, nicht?
Wenn du so denkst, stimmt es wahrscheinlich. Ich bin mir nicht sicher, weil ich dieses Wort zum ersten Mal höre.
> „Auch das wird, denke ich, in zehn Jahren nur ein Bruchteil des jetzigen Preises werden, findest du nicht?“
So lang muss es vermutlich nicht ...
Kann man „Auch das wird wohl/bestimmt/sicher in zehn Jahren nur ein Bruchteil des jetzigen Preises werden“ sagen?

Ich habe das so lang gemacht um das だろうね klar zu machen.

findest du nicht? は「ね」に比べて強すぎる気がします。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by tommy_san, August 18, 2014
linked by an unknown member, December 3, 2024