menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3447186

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

_undertoad _undertoad August 22, 2014 August 22, 2014 at 6:06:22 AM UTC flag Report link Permalink

"the" blue?

macaboy macaboy August 23, 2014 August 23, 2014 at 11:36:58 PM UTC flag Report link Permalink

Yes, @_undertoad and @CK, "I like THE blue" is what I meant. The sentence makes perfect sense, it just uses an adjective as a noun. For example, "meek" is normally an adjective, but the sentence "The meek shall inherit the Earth" uses meek as a noun and is grammatically correct.

Imagine you were looking at two samples of paint, one green and the other blue. Someone asks, "Which do you prefer?"

You could answer "I like the blue."

In reality, the first speaker meant "Which ONE do you prefer?" and the second meant "I like the blue ONE." Such omissions of unnecessary words are common in English, and natural sounding.

Therefore, when I saw the Spanish sentence, "Me gusta el azul" I submitted both "I like blue" and "I like the blue" as valid translations, because the Spanish phrase could've meant the speaker likes blue in general or likes a specific blue thing.

_undertoad _undertoad August 24, 2014 August 24, 2014 at 12:11:33 AM UTC flag Report link Permalink

Well, I understand, but it's not something that I'd say. Whereas it may not be grammatically incorrect to say "the blue," I would always say, "I like the blue one."

I really can't think of any situation where I would actually say this. Even in this context, it seems odd/unnatural:
"What do you like about van Gogh's The Starry Night?"
"I like the blue."

Just my 2 cents...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3445611Me gusta el azul..

I like the blue

added by macaboy, August 22, 2014

linked by macaboy, August 22, 2014

I like the blue.

edited by macaboy, August 22, 2014

linked by carlosalberto, August 22, 2014

linked by carlosalberto, August 22, 2014

linked by carlosalberto, August 22, 2014

linked by duran, October 11, 2016