menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3448182

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 22, 2014 August 22, 2014 at 11:43:44 PM UTC flag Report link Permalink

Trafa traduko estas: Neniu ... havu pli ...

Bonvolu forigi "ke" post "samkial".

PaulP PaulP August 22, 2014 August 22, 2014 at 11:55:03 PM UTC flag Report link Permalink

Krome: miliardoj (plurale)

Objectivesea Objectivesea August 23, 2014 August 23, 2014 at 4:23:28 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon, Paul kaj Alexander, pro la pliboniĝojn.

PaulP PaulP August 23, 2014 August 23, 2014 at 2:14:54 PM UTC flag Report link Permalink

Nedankinde, sed la korektoj ne efektiviĝis.

Objectivesea Objectivesea August 23, 2014 August 23, 2014 at 8:41:13 PM UTC flag Report link Permalink

Strangas. Mi memoras fari la ŝanĝojn. Nu, mi refaris ilin kaj redankis vin.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3448181No single company should have over 10 billion dollars in assets. Now is the time to require the break-up of excessively large companies, in the same way as and for the same reason that Theodore Roosevelt broke up the trusts and monopolies..

Neniu unuopa kompanio devus havi pli ol dek miliardo da dolaroj en valoraĵoj. Nun estas la tempo postuli la disiĝo de tro grandaj entreprenoj, samkiel kaj samkial ke Theodore Roosevelt disrompis la trustojn kaj la monopolojn.

added by Objectivesea, August 22, 2014

Neniu unuopa kompanio devus havi pli ol dek miliardo da dolaroj en valoraĵoj. Jen la tempo postuli la disiĝon de tro grandaj entreprenoj, samkiel kaj samkial ke Theodore Roosevelt disrompis la trustojn kaj la monopolojn.

edited by Objectivesea, August 22, 2014

Neniu unuopa kompanio havu pli ol dek miliardoj da dolaroj en valoraĵoj. Jen la tempo postuli la disiĝon de tro grandaj entreprenoj, samkiel kaj samkial Theodore Roosevelt disrompis la trustojn kaj la monopolojn.

edited by Objectivesea, August 23, 2014