menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3457281

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 28, 2014, edited August 28, 2014 August 28, 2014 at 8:14:37 PM UTC, edited August 28, 2014 at 8:17:23 PM UTC flag Report link Permalink

PIV: oferti = proponi (varon aŭ servon) al kliento
Se mi uzus en tiu frazo "oferti", mi imagus, ke mi klopodas vendi ion al mi mem.
Tio malfermus al la komerco tute novan perspektivon. ("Mia plej bona kliento estas mi mem.")

Kion vi opinias pri:
"kiun mi ne povas pagi/financi" / "kiun mi ne povas permesi al mi" / "ne akirebla por/de mi"

nimfeo nimfeo August 28, 2014 August 28, 2014 at 8:17:48 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #427805Voyager est un luxe que je ne peux m'accorder..

Vojaĝo estas lukso, kiun mi ne povas oferti al mi.

added by nimfeo, August 28, 2014

Vojaĝo estas lukso, kiun mi ne povas permesi al mi.

edited by nimfeo, August 28, 2014