menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3465597

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der September 2, 2014, edited September 2, 2014 September 2, 2014 at 1:11:34 AM UTC, edited September 2, 2014 at 1:12:01 AM UTC flag Report link Permalink

Rekomendo: Mi kuraĝigas la tradukistojn de miaj libroj permesi al si tiom da libereco, kiom ili sentas necesa por si.

carlosalberto carlosalberto September 2, 2014 September 2, 2014 at 3:12:38 AM UTC flag Report link Permalink

Multan dankon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3465571I encourage the translators of my books to take as much license as they feel that they need..

Mi kuraĝigas la tradukistojn de miaj libroj preni tiom da licenco kiom ili sentas, ke ili bezonas.

added by carlosalberto, September 2, 2014

Mi kuraĝigas la tradukistojn de miaj libroj permesi al si tiom da libereco, kiom ili sentas necesa por si.

edited by carlosalberto, September 2, 2014

Mi kuraĝigas la tradukistojn de miaj libroj permesi al si tiom da libereco, kiom ili sentas necesa por si.

edited by carlosalberto, September 2, 2014