menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3469645

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mrtaistoi mrtaistoi September 24, 2014 September 24, 2014 at 12:21:32 PM UTC flag Report link Permalink

ich finde es problematisch, dass "die Zeit gefüllt ist". Исполнено klingt besser.

User55521 User55521 September 24, 2014, edited September 24, 2014 September 24, 2014 at 12:30:36 PM UTC, edited September 24, 2014 at 12:31:30 PM UTC flag Report link Permalink

Я согласен, что «исполнено трудностями» звучит лучше, чем «наполнено трудностями». Эдакий «высокий штиль».

Впрочем, не уверен, что предложение стоит менять.

mrtaistoi mrtaistoi September 24, 2014 September 24, 2014 at 12:36:15 PM UTC flag Report link Permalink

"вам кирпич на голову" бьет канеш все мыслимые доводы, но я не считаю это высоким штилем.

User55521 User55521 September 24, 2014 September 24, 2014 at 12:54:50 PM UTC flag Report link Permalink

> но я не считаю это высоким штилем.

В Гугле «наполнено трудностями» — 69 результатов[1], «исполнено трудностями» — 8 результатов.

Очевидно, что в обыденной речи первое используется чаще.

[1] https://encrypted.google.com/se...&start=80&sa=N
[2] https://encrypted.google.com/se...трудностями%22

marafon marafon September 24, 2014, edited September 24, 2014 September 24, 2014 at 1:09:04 PM UTC, edited September 24, 2014 at 1:25:13 PM UTC flag Report link Permalink

Тогда уж "исполнено трудностей".

marafon marafon September 24, 2014, edited September 24, 2014 September 24, 2014 at 1:24:52 PM UTC, edited September 24, 2014 at 1:25:27 PM UTC flag Report link Permalink

Не права. Творительный падеж тоже годится.
http://www.gramma.ru/RUS/?id=5.10
http://upravlenie.academic.ru/679/исполненный
Хотя родительный встречается чаще.
http://ideographic.academic.ru/...лненный_(чего)
http://all_words.academic.ru/30113/исполненный

Ooneykcall Ooneykcall September 24, 2014 September 24, 2014 at 3:10:48 PM UTC flag Report link Permalink

Не надо его менять, так ведь говорят. Лучше я добавлю новые и укажу стилистическую разницу.

mrtaistoi mrtaistoi September 24, 2014 September 24, 2014 at 4:02:32 PM UTC flag Report link Permalink

тогда и тег смените

megaton megaton November 2, 2014 November 2, 2014 at 5:59:21 PM UTC flag Report link Permalink

Native check is OK.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Время, в котором мы живём, наполнено трудностями.

added by al_ex_an_der, September 4, 2014