menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #347559

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

blay_paul blay_paul September 15, 2010 September 15, 2010 at 9:02:52 PM UTC flag Report link Permalink

I think this would be more like "... 渡せるもんか". あんな would probably work better than こんな as well.

zhouj1955 zhouj1955 September 23, 2012 September 23, 2012 at 11:39:18 AM UTC flag Report link Permalink

<0290> \{Furukawa's Dad} "Even so, we're happy that Nagisa brought a friend of hers."
// \{古河・父} 「まぁ、なんにしてもめでたい。こんなに早く渚が友達連れてくるなんてなぁっ」
<0291> \{Sanae} "Moreover, it's a boy, Akio-san."
// \{早苗} 「それも男の子ですよ、秋生さん」
<0292> \{Akio} "What!? A boy you say!?"
// \{秋生} 「なぁにぃ!? 男だとぉ!?」
<0293> You only realized that \bjust\u now?
// 今、気づいたのか。
<0294> \{Sanae} "It could also mean he's her boyfriend."
// \{早苗} 「もしかしたら、ボーイフレンドかもしれませんね」
<0295> \{Akio} "Kah! As if I'll give Nagisa to a weakling like you! Go home! Scram!"
// \{秋生} 「かぁっ、こんな優男に渚を渡せるかっ、帰れ、帰れっ!」
<0296> \{\m{B}} "I'll be going home then."
// \{\m{B}} 「じゃ、帰ります」
<0297> \{Akio} "Hey! And you still call yourself a man?! If you are, you should take her by force!"
// \{秋生} 「こらぁっ、それでも男かっ! 男なら、力づくでも奪っていくもんだろうがぁ!」
---------------
http://www.baka-tsuki.org/proje...annad:SEEN6416

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

こんなヤサ男に渚を渡せるか。

added by zhouj1955, January 5, 2010

あんなヤサ男に渚を渡せるもんか。

edited by marcelostockle, July 27, 2012

こんな優男に渚を渡せるかっ。

edited by zhouj1955, September 23, 2012