
Auch wenn's Probleme in der Ehe gibt; die Kartoffeln werden "geschnitten" und (bitte) nicht "geschieden".

Ohje, da habe ich den ersten Kommentar wohl übersehen.
Danke euch beiden!

Bitteschön! Ich meine im Deutschen gehört an das Ende dieses Satzes ein "!", da es eine Aufforderung ist.

Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.
(http://www.korrekturen.de/zeichensetzung05.shtml)

Dort (Link) fand ich tatsächlich den Hinweis: "Anstelle des Ausrufezeichens wird jedoch ein Punkt gesetzt, wenn die Aufforderung ohne Nachdruck gesprochen wird."
Tja, für mich sehr überraschend, da ich es anders gelernt habe.

Na, dann hier noch der amtliche Text:
http://www.canoo.net/services/G....html#pgf67-E2
Paragraph 67, E2
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #353348
linked by MUIRIEL, January 27, 2010
added by MUIRIEL, January 27, 2010
linked by esocom, October 26, 2010
edited by MUIRIEL, May 20, 2012
linked by al_ex_an_der, May 20, 2012
linked by marafon, January 31, 2018
linked by sundown, June 6, 2020