menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3564481

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Ooneykcall Ooneykcall October 18, 2014 October 18, 2014 at 12:14:33 AM UTC flag Report link Permalink

В каком контексте, кроме иронического, вы бы сказали в этом предложении "подарочки"? Мне искренне любопытно.

Lenin_1917 Lenin_1917 October 18, 2014 October 18, 2014 at 12:18:44 AM UTC flag Report link Permalink

а может вы к кому-нибудь другому пристанете

Ooneykcall Ooneykcall October 18, 2014 October 18, 2014 at 12:36:12 AM UTC flag Report link Permalink

Вы не могли бы ответить на вопрос по-человечески?
Не надо подразумевать, будто никому не дозволено высказывать к вам сомнения.

Lenin_1917 Lenin_1917 October 18, 2014 October 18, 2014 at 12:59:20 AM UTC flag Report link Permalink

я не могу понять что вы от меня хотите

Ooneykcall Ooneykcall October 18, 2014 October 18, 2014 at 1:38:36 AM UTC flag Report link Permalink

Выяснить, могут ли подарочки в реальном переводе соответствовать просто gifts, без всякого дополнительного прилагательного или ещё какой уместной по случаю конструкции.
Мы же хотим фактического соответствия, а не лишь формального, верно?

Lenin_1917 Lenin_1917 October 18, 2014 October 18, 2014 at 1:46:30 AM UTC flag Report link Permalink

это ваши проблемы, что вы плохо владеете русским языком, а не мои. самостоятельно их и решайте.

Ooneykcall Ooneykcall October 18, 2014, edited October 18, 2014 October 18, 2014 at 2:23:16 AM UTC, edited October 18, 2014 at 2:23:25 AM UTC flag Report link Permalink

А может, это у вас проблемы с синхронизацией потоков перевода. Кто может оценить самого себя, верно? Вот потому-то и полезны точечные перекрёстные прострелы вопросами.
Вы вот не хотите идти на разговор, а так пройдёт потихоньку время, и надо будет перейти к делу.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3564309They'll accept the gifts..

Они примут подарочки.

added by Lenin_1917, October 18, 2014

linked by Lenin_1917, October 18, 2014

linked by Lenin_1917, October 18, 2014

unlinked by sharptoothed, February 17, 2017