
По-моему, "уши" лишние.

+1

А как тогда?
"Стрекотание цикад было настолько сильным, что оглушало." - как-то не очень звучит...
Может, "закладывало уши"?

А почему не звучит-то? "Стрекотание... оглушало." -> "Стрекотание было так сильно, что оглушало." Этому глаголу не требуется обязательно дополнение.

Просто предложение кажется каким-то "обрубленным" без него... Тогда может лучше "закладывало уши"?
Кстати, как лучше - "сильным" или "громким"?

Мне не кажется оно обрубленным. А "закладывало уши" - это сильно сказано, по-моему.
Стрекотание цикад было до того громким, что оглушало. ?

Исправила )
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3585659
added by Selena777, October 27, 2014
linked by Selena777, October 27, 2014
edited by Selena777, October 30, 2014