menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3595204

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der October 30, 2014, edited October 30, 2014 October 30, 2014 at 9:23:42 PM UTC, edited October 30, 2014 at 10:03:55 PM UTC flag Report link Permalink

Mi emas proponi: Ĉu al vi tio plaĉas aŭ ne ...

(Bonvole atentu ankaŭ la intertempe ŝanĝitan formon de la verbo en la franca frazo.)

nimfeo nimfeo October 31, 2014 October 31, 2014 at 12:02:20 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1227467Que ça te plaise ou non, c'est ainsi qu'on le fait..

Ĉu tio plaĉas aŭ ne al vi, ĝi estis tiel farita.

added by nimfeo, October 30, 2014

Ĉu al vi tio plaĉas aŭ ne al vi, ĝi estis tiel farita.

edited by nimfeo, October 31, 2014

Ĉu al vi tio plaĉas aŭ ne, tiel oni faras ĝin.

edited by nimfeo, October 31, 2014