menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3618414

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet November 10, 2014 November 10, 2014 at 8:58:05 AM UTC flag Report link Permalink

Mais qu'est-ce que c'est ? ☺
(Ce sont des mots allemands sans doute...)

freddy1 freddy1 November 10, 2014 November 10, 2014 at 6:15:36 PM UTC flag Report link Permalink

Ich bin ---> Ich habe ... :)

fleur74 fleur74 November 10, 2014 November 10, 2014 at 6:24:21 PM UTC flag Report link Permalink

Danke schön Freddy :)

brauchinet brauchinet November 10, 2014 November 10, 2014 at 7:33:35 PM UTC flag Report link Permalink

Also Freddy, ich bin nicht recht überzeugt ☺

tommy_san tommy_san November 10, 2014 November 10, 2014 at 8:14:48 PM UTC flag Report link Permalink

Woher kommen denn der Butter und die Fische?
Und ich habe "bei die" nie gehört.

fleur74 fleur74 November 10, 2014 November 10, 2014 at 8:20:47 PM UTC flag Report link Permalink

Woher kommen denn der Butter und die Fische?

---> http://dict.leo.org/frde/index_...dShowSingle=on

brauchinet brauchinet November 10, 2014 November 10, 2014 at 8:24:51 PM UTC flag Report link Permalink

Jetzt bin ich sprachlos. Ich sag nichts mehr. :)

tommy_san tommy_san November 10, 2014 November 10, 2014 at 11:40:32 PM UTC flag Report link Permalink

http://www.swr.de/blog/1000antw...her-kommt-das/

@dialect?

al_ex_an_der al_ex_an_der November 10, 2014 November 10, 2014 at 11:57:37 PM UTC flag Report link Permalink

Eine sehr gute Erklärung!

al_ex_an_der al_ex_an_der November 11, 2014 November 11, 2014 at 12:00:54 AM UTC flag Report link Permalink

Es zeigt wohl Dialekteinfluss, ich glaube aber nicht, das man das als Dialekt bezeichnen.
Umgangsprachlich / colloquial passt am Besten, vermute ich.

freddy1 freddy1 November 11, 2014 November 11, 2014 at 12:36:23 AM UTC flag Report link Permalink

http://de.wiktionary.org/wiki/B...bei_die_Fische :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #944004Je suis allé droit au but..

Ich bin Butter bei die Fische gegangen.

added by fleur74, November 10, 2014

linked by fleur74, November 10, 2014

Ich bin Butter bei die Fische gegeben.

edited by fleur74, November 10, 2014

Ich habe Butter bei die Fische gegeben.

edited by fleur74, November 10, 2014