
Kial ne "sangos"?
Por komparo: "sangi" en PIV ---> http://vortaro.net/#sangi

Sangi signifas ellasi sangon. Ĉi tie laŭ mia kompreno temas pri vi, kiu ne eltiros la sangon de verŝajne iu alia.
Saigner en la franca havas duoblan signifon:
Transitive: saigner quelqu'un (sangeltiri de iu http://vortaro.net/#sangeltiri)
Netransitive: Ma main saigne (mia mano sangas)
Eble la angla ne diras tion, sed la franca povas signifi "sangeltiri"
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2403182
added by nimfeo, November 15, 2014
linked by nimfeo, November 15, 2014