
ĉu ne:
im Haus nebenan = en la najbara/apuda domo
wurde auf die Straße gesetzt = estis elloĝigita
ein Mieter = luanto/luprenanto

Ha! Nun mi komprenas la germanan frazon. Dankon, kara Danepo.

Ĉu ne "estis"?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2334927
added by GrizaLeono, November 23, 2014
linked by GrizaLeono, November 23, 2014
edited by GrizaLeono, November 24, 2014
linked by martinod, November 24, 2014
linked by martinod, November 24, 2014
linked by martinod, November 24, 2014
edited by GrizaLeono, November 25, 2014