menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3674215

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono February 18, 2016 February 18, 2016 at 7:31:06 AM UTC flag Report link Permalink

En? Sur la ĉielo?

nimfeo nimfeo February 18, 2016 February 18, 2016 at 7:52:25 AM UTC flag Report link Permalink

Pli ol 100 trafoj en http://tekstaro.com/ kun la esprimo "en la ĉielo"

same pri 'sur la ĉielo"

GrizaLeono GrizaLeono February 18, 2016 February 18, 2016 at 7:04:55 PM UTC flag Report link Permalink

Kompreneble. La vorto "ĉielo" havas 3 signifojn.
Mi kredas, ke ĉi tie temas pri la 1a sub http://vortaro.net/#%C4%89ielo
Laŭ la unua senco mi skribas "sur", laŭ la dua "en"

nimfeo nimfeo February 18, 2016 February 18, 2016 at 8:00:53 PM UTC flag Report link Permalink

En sia traduko de Marta, Zamenhof skribis: "...kiam en la ĉielo la luno lumas aŭ la steloj brilas"

GrizaLeono GrizaLeono February 19, 2016 February 19, 2016 at 5:25:28 PM UTC flag Report link Permalink

Ha! Sed tiun ekzemplon oni ne elektis por meti en PIVon :-)
Tradukante oni facile sekvas la fremdlingvan ekzemplon (Tion mi diras por pardoni la tradukinton :-)
Dankon pro la sciigo!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3559392Pourquoi y a-t-il des étoiles dans le ciel ?.

Kial estas steloj en la ĉielo?

added by nimfeo, December 4, 2014

linked by danepo, December 4, 2014

linked by danepo, December 4, 2014

linked by martinod, February 18, 2016

linked by martinod, February 18, 2016

linked by martinod, February 18, 2016

linked by martinod, February 18, 2016