
EO : ne "sia" robo, sed "tiu" robo !
Le français dit "cette" robe, et non pas "sa" robe.
English (that) and german (diesem) translation are doing the same.

Trafa rimarko. Dankon!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #134013
added by nimfeo, December 9, 2014
linked by nimfeo, December 9, 2014
edited by nimfeo, February 23, 2017